لا توجد نتائج مطابقة لـ تعدد الخيارات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تعدد الخيارات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • b) De multiples mécanismes de coordination
    (ب) تعدد خيارات التنسيق
  • En Afrique de l'Est, les pays en développement sans littoral présentent deux avantages très nets par rapport à ceux d'autres régions de l'Afrique: a) une excellente coopération avec les pays voisins; et b) la présence de plusieurs couloirs et d'itinéraires de transit.
    تنفرد البلدان النامية غير الساحلية في شرق أفريقيا عن باقي المناطق في أفريقيا بمزيتين هامتين هما: (أ) التعاون الممتاز في مجال النقل العابر مع بلدان المرور العابر المجاورة؛ و(ب) تعدد الخيارات المتاحة فيما يتعلق بممرات وطرق المرور العابر.
  • Pour les pays de la communauté des Caraïbes, le multilatéralisme demeure le seul moyen viable de maintenir la paix et la sécurité internationales.
    وبالنسبة لبلدان الجماعة الكاريبية، ما زالت تعددية الأطراف هي الخيار الممكن الوحيد لصون السلم والأمن الدوليين.
  • Nous restons convaincus que la primauté du droit et le multilatéralisme sont les seules options dont nous disposons dans notre approche des questions touchant la paix et la sécurité internationales, notamment le désarmement.
    وما زلنا مقتنعين بأن إقامة سيادة القانون وتعددية الأطراف هما الخيار الوحيد المتاح لنا في معالجة القضايا المتصلة بالسلم والأمن الدوليين، بما في ذلك نزع السلاح.
  • 2.4.3 Les données d'expérience et les initiatives présentées lors de la réunion d'experts sont issues d'actions menées par de nombreuses entités différentes [Banque centraméricaine d'intégration économique, Programme sur les forêts, Banque mondiale, Organisation des États américains, Programme forestier national de la FAO, Stratégie forestière pour l'Amérique centrale, Commission centraméricaine de l'environnement et du développement, Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, Wetlands International, Réseau international des forêts modèles, Association for Indigenous and Peasant Coordination for Community Agroforestry (ACICAFOC)], dans le cadre d'échanges dette/nature, qui servent de modèle dans le cadre de la prise de décisions relatives aux investissements dans la foresterie, notamment au Canada. Les programmes de paiement des services d'environnement tels que ceux mis en place, au Costa Rica, par le Fonds national de financement de la foresterie, les fonds pour le carbone et les mécanismes pour un développement propre font partie des solutions pouvant être envisagées par les pays, selon leurs caractéristiques et leurs besoins, afin de renforcer les politiques et les actions utilisées pour mobiliser des ressources en faveur de la gestion durable des forêts.
    3 وتعكس التجارب والمبادرات المعروضة خلال اجتماع الخبراء، التي سبق أن نفذتها طائفة عريضة من الكيانات المختلفة (مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، والبرنامج المعني بالغابات، والبنك الدولي، ومنظمة البلدان الأمريكية، ومرفق البرنامج الوطني للغابات التابع لمنظمة الأغذية والزراعة واستراتيجية الحراجة لأمريكا الوسطى التابعة للجنة أمريكا الوسطى للبيئة والتنمية، والآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر وتدهور التربة، والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة، والشبكة الحرجية النموذجية الدولية ورابطة فلاحي أمريكا الوسطى وسكانها الأصليين لتنسيق زراعة الأحراج العامة واستغلالها، إضافة إلى برامج مقايضة الديون بتدابير لحماية الطبيعة، ونماذج صناعة القرار في مجال الاستثمارات في الحراجة كما هو الحال بالنسبة لكندا، وبرامج أداء الخدمات البيئية مثل تلك التي استحدثها الصندوق الوطني لتمويل الحراجة في كوستاريكا، وصناديق غاز الكربون وآليات التنمية النظيفة) تعدد الخيارات التي يمكن أن تدرسها البلدان حسب خصائصها الذاتية واحتياجاتها من أجل تعزيز سياساتها وإجراءاتها لتعبئة الموارد من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
  • Le multilatéralisme reste la meilleure arme contre les menaces et les défis du monde actuel, qui sont les suivants : assurer la paix et la sécurité dans les relations entre les nations, combattre le terrorisme, défendre les droits de l'homme et faire appliquer le droit international.
    فالتعددية لا تزال أفضل خيار للتصدي للأخطار والتحديات التي تواجه عالمنا اليوم: ضمان تحقيق السلم والأمن في العلاقات بين الدول ومكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان وإنفاذ الامتثال للقانون الدولي.